{"id":1628,"date":"2017-06-15T14:21:33","date_gmt":"2017-06-15T12:21:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.brettl.at\/blog\/?p=1628"},"modified":"2024-09-02T17:01:28","modified_gmt":"2024-09-02T15:01:28","slug":"zweisprachige-ortstafeln-im-burgenland-unerwuenscht","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/zweisprachige-ortstafeln-im-burgenland-unerwuenscht\/","title":{"rendered":"Zweisprachige Ortstafeln im Burgenland unerw\u00fcnscht?"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-margin-bottom:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mit dem Staatsvertrag 1955 sichert \u00d6sterreich den Minderheiten besondere Rechte zu. Der Artikel 7 sieht dabei zweisprachige topographische Aufschriften in gemischtsprachigen Gebieten vor. Der Versuch, dies umzusetzen, scheiterte 1972 mit dem \u201eOrtstafelsturm\u201c in K\u00e4rnten. Auch im Burgenland gab es differenzierte Ansichten.<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.brettl.at\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Parndorf.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1630\" src=\"http:\/\/www.brettl.at\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Parndorf-300x206.jpg\" alt=\"Parndorf\" width=\"300\" height=\"206\" srcset=\"https:\/\/www.brettl.at\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Parndorf-200x137.jpg 200w, https:\/\/www.brettl.at\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Parndorf-300x206.jpg 300w, https:\/\/www.brettl.at\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Parndorf-400x275.jpg 400w, https:\/\/www.brettl.at\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Parndorf-600x412.jpg 600w, https:\/\/www.brettl.at\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Parndorf-768x527.jpg 768w, https:\/\/www.brettl.at\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Parndorf.jpg 800w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>Im Burgenland wurden kroatische Ortsbezeichnungen \u00fcbermalt und im Wahlkampf 1972 Landeshauptmann Kery, der der Ansicht war, dass es im Burgenland keine Minderheitenprobleme g\u00e4be, von kroatischen Gruppierungen massiv angegriffen. Der Konflikt dauerte auch in den folgenden Jahren an, wobei \u201eSP\u00d6-Kroatensprecher\u201c weiterhin die Meinung vertraten, dass \u201edas Burgenland nicht K\u00e4rnten sei\u201c und keine zweisprachigen Ortstafeln ben\u00f6tige.<br \/>\nDie BF stellte am 12.5 1976 ihren Lesern die Frage, ob zweisprachige Ortstafeln notwendig seien? Johann Umathum, B\u00fcrgermeister der kroatischen Gemeinde Parndorf meinte dazu: <em>\u201eDiese Frage ist bei uns \u00fcberhaupt nicht aktuell. Der Gemeinderat hat sich schon dar\u00fcber beraten und ist zu der einhelligen Meinung gelangt, da\u00df in Parndorf zweisprachige topographische Bezeichnungen unerw\u00fcnscht sind. Dazu kommt: wir sind, wenn man aus Nieder\u00f6sterreich einf\u00e4hrt, die erste burgenl\u00e4ndische Gemeinde. Der Eindruck, den solche Ortstafeln auf Besucher machen w\u00fcrden, w\u00e4re sicherlich nicht positiv.\u201c<br \/>\n<\/em>(BF vom 12. Mai 1976)<\/p>\n<p>Im Jahr 2000 wurde das Ortstafelproblem zur Zufriedenheit der Volksgruppen gel\u00f6st. In Orten und Ortsteilen mit einem Anteil von mindestens 25% zweisprachiger Bev\u00f6lkerung (nach der Volksz\u00e4hlung 1991) wurden in insgesamt 47 kroatischen und 4 ungarischen Orten Ortstafeln mit zweisprachigen Aufschriften aufgestellt.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mit dem Staatsvertrag 1955 sichert \u00d6sterreich den Minderheiten besondere Rechte zu. Der Artikel 7 sieht dabei zweisprachige topographische Aufschriften in gemischtsprachigen Gebieten vor. <\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1630,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[279,95],"tags":[83],"class_list":["post-1628","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-279","category-nach-1955-politik","tag-parndorf"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1628","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1628"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1628\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4494,"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1628\/revisions\/4494"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1630"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1628"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1628"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brettl.at\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1628"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}